Tuesday 19 April 2011
Tuesday 20 May 2008
guangzhou paris melbourne
erreur mensonge méprise tromperie #3
a constructed world and the cneai present the third issue of errors deceits mistakes at the opening of le feu scrupleux a constructed world exhibition at the cneai in chatou, saturday 17 may 17-21h
the publication includes contributions by:
liv barrett, damp, denki zheng, james deutscher, hao guo, hu xiangqian, huang xiaopeng, per hüttner, jiang zhi, martina köppell-yang, liang li ting, liu chuang, darian leader, elizabeth newman, paola pivi, sébastian pluot, kylie wilkinson, xu tan, yang jeichang, zhong jialing
errors
deceits
mistakes
n°3
par a constructed world
photocopies noir et blanc,
format 21 x 14,8 cm (92 pages)
cneai=
ile des impressionnistes
78400 chatou - france
www.cneai.com cneai@cneai.com
avec le soutien de Arts Victoria
octobre 2006
isbn 9782912483607
© cneai, les artistes
Monday 11 June 2007
acca melbourne
a constructed world and the cneai present the second issue of erreur mensonge méprise tromperie at Publication Open Call at australian centre for contemporary art, melbourne. this event is part of the change forum program in acw's exhibition Increase Your Uncertainty
wednesday 13 june
12.30-13.30pm
wednesday 13 june
12.30-13.30pm
Saturday 14 April 2007
borges libreria, guangzhou
新书 午夜文丛 实验艺术丛书 文学 哲学 艺术 历史 社会科学 自然科学 宗教 传记 其它 指南 留言簿
costracted world and cneai presents the second edition of
erreur mensonge méprise tromperie
at borges libreria, guangzhou, china
博尔赫斯书店艺术空间(广州)
8pm saturday 14 april
costracted world and cneai presents the second edition of
erreur mensonge méprise tromperie
at borges libreria, guangzhou, china
博尔赫斯书店艺术空间(广州)
8pm saturday 14 april
Sunday 1 April 2007
a bord de la maison flottante: erreur mensonge
a bord de la maison flottante: costracted world expose et diffuse leur revue erreur mensonge méprise tromperie, éditée par le cneai. les deux premières éditions réunissent des contributions de cinquante artistes, amateurs et curators.
1 april aboard the maison flottante costracted world, with curator daniele balit, will the launch the second edition of erreur mensonge méprise tromperie
le dimanche 1er avril, de 12h à 20h, journée hospitalités à chatou, dans le cadre du réseau tram
cneai
centre national de l'estampe et de l'art imprimé
maison levanneur, île des impressionnistes, 78400 chatou, france
1 april aboard the maison flottante costracted world, with curator daniele balit, will the launch the second edition of erreur mensonge méprise tromperie
le dimanche 1er avril, de 12h à 20h, journée hospitalités à chatou, dans le cadre du réseau tram
cneai
centre national de l'estampe et de l'art imprimé
maison levanneur, île des impressionnistes, 78400 chatou, france
Sunday 11 March 2007
erreur mensonge méprise tromperie n°2
the second issue of erreur mensonge méprise tromperie is out now, March 2007. this publications contains contributions by
alex waterman (new york) ali perret (bodrum) almut linde & manuel ludeña (hamburg & madrid) amande in (paris) atsunobu kohira (paris) bénédicte ramade (paris) bert theis (milan) cecilia canziani (rome) daniele balit (paris) christophe bruno (paris) claire fontaine (paris) costractedworld (turin) daniele inamorato & federica perazzoli (milan) david shrigley (glasgow) dexter sinister (new york) djamel kokene (paris) etienne bernard (paris) headlong dance theater (philadelphia) joão saldanha (rio de janeiro) mariette schiltz (milan) maurizio pecoraro & vito de serio (milan) santomatteo (shenzhen) stefania galegati (new york) steve roden (pasedena) yane calovski and FOS (skopie & copenhagen) speech web magazine (http://speech2012.blogspot.com)
erreur
mensonge
méprise
tromperie
n°2
édité par costractedworld
photocopies couleur et noir et blanc
format 21 x 14,8 cm (55 feuilles A4 pliées)
cneai=
ile des impressionnistes
78400 chatou - france
www.cneai.com cneai@cneai.com
isbn 2-912483-53-0
janvier 2007
20 euros
© cneai, les artistes
Tuesday 20 February 2007
about errors deceits mistakes
When we met our friend the Analyst at an early evening party, I told her, 'I keep repeating the same mistake to the point of tears'. She said, 'That’s okay, Lacan says you find yourself in errors, deceits and mistakes'. 'What’s the difference between an error and a mistake?' I asked. 'I don’t know', she said.
J and I talked about this a lot and months later I rang the Analyst to say how true it seemed. She said, 'That’s wrong. I didn’t say that. Lacan would never say something in that way'. So J trawled the internet and found references to errors, deceits and mistakes in that way, plenty of them. I guess our friend meant that M. Lacan wouldn’t talk about the self in that way.
When we decided to call our publication errors deceits mistakes the first edition generated enough easy identification in others to want to contribute, so we wanted to make another. Most of the contributions in the first issue are in English, so we decided to make the second in French. When we asked French acquaintances for the translation of the title many said they didn’t think there was a difference between mistake and error in French. We then realized we needed the original phrase that was translated from the French into English.
We were at the Director’s home for dinner and her partner said he would telephone his Lacanian Analyst friend and settle the query. After a while he returned and said, 'The Analyst was already in bed but came up with a surprising and revealing answer, erreur, mensonge maîtrise'. Apparently it was not mistake but, in fact, to do with control and false face. Master, or mastery, not mistake. We spent the rest of the night talking about it.
All this time I had been emailing my eminent friend the Doctor in London. He hadn’t replied so I sent him the translation. 'No, he replied, maîtrise is not right. It’s in Seminar One and I’ll have to look it up'. He’s a busy guy. So I ask my friend the Analyst again and she’s getting a bit tetchy by this time, 'I dunno ask the Doctor', she says.
The Director then tells us they are very sorry, either the partner or the French analyst made a mistake. He’s very old, or it may have been the angle that he was looking at the computer in bed. Or it may have been the partner who misheard. Finally the Doctor answers my frustrated email with, 'You speak French don’t you? All the references are there on the internet, you’re much better at the internet than I am'. So we search again and find there is another word associated with this concept, tromperie, which means fake or fraud. We were getting a little fatigued with this search for meaning so again I referred to the Analyst and she said, 'Don’t worry, that sounds cool, like it’s not quite right'. I tell the Director and she says, 'That’s it, you got it now. That is correct'.
J and I talked about this a lot and months later I rang the Analyst to say how true it seemed. She said, 'That’s wrong. I didn’t say that. Lacan would never say something in that way'. So J trawled the internet and found references to errors, deceits and mistakes in that way, plenty of them. I guess our friend meant that M. Lacan wouldn’t talk about the self in that way.
When we decided to call our publication errors deceits mistakes the first edition generated enough easy identification in others to want to contribute, so we wanted to make another. Most of the contributions in the first issue are in English, so we decided to make the second in French. When we asked French acquaintances for the translation of the title many said they didn’t think there was a difference between mistake and error in French. We then realized we needed the original phrase that was translated from the French into English.
We were at the Director’s home for dinner and her partner said he would telephone his Lacanian Analyst friend and settle the query. After a while he returned and said, 'The Analyst was already in bed but came up with a surprising and revealing answer, erreur, mensonge maîtrise'. Apparently it was not mistake but, in fact, to do with control and false face. Master, or mastery, not mistake. We spent the rest of the night talking about it.
All this time I had been emailing my eminent friend the Doctor in London. He hadn’t replied so I sent him the translation. 'No, he replied, maîtrise is not right. It’s in Seminar One and I’ll have to look it up'. He’s a busy guy. So I ask my friend the Analyst again and she’s getting a bit tetchy by this time, 'I dunno ask the Doctor', she says.
The Director then tells us they are very sorry, either the partner or the French analyst made a mistake. He’s very old, or it may have been the angle that he was looking at the computer in bed. Or it may have been the partner who misheard. Finally the Doctor answers my frustrated email with, 'You speak French don’t you? All the references are there on the internet, you’re much better at the internet than I am'. So we search again and find there is another word associated with this concept, tromperie, which means fake or fraud. We were getting a little fatigued with this search for meaning so again I referred to the Analyst and she said, 'Don’t worry, that sounds cool, like it’s not quite right'. I tell the Director and she says, 'That’s it, you got it now. That is correct'.
Saturday 11 November 2006
errors deceits mistakes n°1
the first issue of errors deceits mistakes was presented at Salon Light, Paris 11 & 12 November. the publication includes contributions by:
oreet ashery (london) jen budney (kamloops) luce sibilla balzarini (various locations) jota castro (brussels) c.cred | collective creative dissent (london) costracted world (turin) garry gray (st drezery) pascale hingrand (paris) institute for advanced architecture (new york) loss - laboratorio operativo sistemi sensibili (turin) rodrigo mallea lire (stockholm) elizabeth newman (melbourne) ylva ogland (stockholm) camilla pignatti morano (rome) lisa radford & kati rule (melbourne) sislej xhafa (new york)
errors
deceits
mistakes
n°1
édité par costractedworld
photocopies noir et blanc,
format 21 x 14,8 cm (32 feuilles A4 pliées)
cneai=
ile des impressionnistes
78400 chatou - france
www.cneai.com cneai@cneai.com
avec le soutien de AGREPRO
octobre 2006
isbn 2-912483-50-6
© cneai, les artistes
Subscribe to:
Posts (Atom)